দোহাই তোদের এতটুকু চুপ কর
ভালোবাসিবারে দে মোরে অবসর
looking at the translation u made on that poem reminded me of my college life. i wrote painted this line on a t-shirt of mine, "For God's sake, please hold your tongue...." couldnt write the "let me love" part... :P...this is great.
:Di see, you haven't read "Sesher Kobita" by Rabindranath.eta amar translation na, thanx for reading my blog, probably you are the first reader
nope... i actually did read "shesher kobita" and i translated the line from "dohai toder eituku chup kor. bhalobashibare de more oboshor".
Original one is by John Donne
Post a Comment
4 comments:
looking at the translation u made on that poem reminded me of my college life. i wrote painted this line on a t-shirt of mine, "For God's sake, please hold your tongue...." couldnt write the "let me love" part... :P...
this is great.
:D
i see, you haven't read "Sesher Kobita" by Rabindranath.
eta amar translation na, thanx for reading my blog, probably you are the first reader
nope... i actually did read "shesher kobita" and i translated the line from "dohai toder eituku chup kor. bhalobashibare de more oboshor".
Original one is by John Donne
Post a Comment